在美国高校提供的上百种专业中,选择真是一个难题啊。美国自由市场智库平等机会研究基金会(FREOPP)对超过5万个大学项目的起薪、学位的完成率和学费进行研究,得出了美国大学专


[ 导读 ]: 同声传译是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,很多朋友可能从小就有这个理想,因此在选专业的时候就需要考虑充分,为以后作为同声传译工作者做准备了,那么同声传译是什么专业呢?又需要具备什么条件?
同声传译是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,很多朋友可能从小就有这个理想,因此在选专业的时候就需要考虑充分,为以后作为同声传译工作者做准备了,那么同声传译是什么专业呢?又需要具备什么条件?
同声传译是什么专业
同声传译专业只招研究生,北外和上外的高级翻译学院有这个专业。另有广州外语外贸大学、厦门大学、大连外国语学院等外语学院开设同声传译课程或者培训班。本科可以选读“翻译专业”,毕业再考“同传专业”研究生。
同声传译所需条件
同声传译要求译员在听辨源语言讲话的同时,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的理解、记忆和转换,说出目标语言的译文。还需要以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。
根据AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(90%~100%的“同传”几乎是不可能的)。这就对从业者的素质提出了极高的要求。
同声传译薪资水平
同声传译的收入而是以“天”,以“小时”乃至“分钟”作为单位的,时间的计算按照8小时工作日进行,一般来讲,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天,同传的收入在每小时几千到上万不等。
在同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币,一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,某翻译中心的英译同声翻译由资深译员担任8000元/小时。
以上就是关于同声传译专业的介绍了,包括同声传译需要具备的条件、薪资水平等等都做了简要的描述,希望对您有所帮助,如果您想出国同声传译留学有任何疑问都可以在线咨询我们。
免责声明:部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点 或证实其内容的真实性,如本站文章和转稿涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本文链接:https://www.cdydlx.com/lxzn/340.html 转载请注明来源!
在美国高校提供的上百种专业中,选择真是一个难题啊。美国自由市场智库平等机会研究基金会(FREOPP)对超过5万个大学项目的起薪、学位的完成率和学费进行研究,得出了美国大学专
近期,UC公开了各个学科的具体录取率,可谓是让大家集体关注了起来。以往UC都只公布整体录取数据,而这次却按照不同学校和学科公布了详细数据,这一数据对于想申请UC的同学们来
目前,香港地区高校25Fall申请仍然持续开放中,部分高校的专业已经提前关闭,比如港中文的会计专业,但同时,也有一些专业进行了延期调整,一些考研后的同学现在申请也来得及,